1 Τὸν TON o G3588
μὲν MEN de um lado G3303
πρῶτον PRŌTON primeiro G4413
λόγον LOGON palavra G3056
ἐποιησάμην EPOIĒSAMĒN fazer G4160 · aor.
περὶ PERI sobre G4012
πάντων PANTŌN todo G3956
ὦ Ō ser; aparecer G5600
Θεόφιλε THEOPHILE Theophilus G2321
ὧν HŌN o qual G3739
ἤρξατο ĒRXATO reign (governo G757 · aor.
⸀ὁ HO o G3588
Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
ποιεῖν POIEIN fazer G4160 · pres.
τε TE e/tanto G5037
καὶ KAI e/também G2532
διδάσκειν DIDASKEIN ensinar G1321 · pres.
Fiz o primeiro tratado, ó Teófilo, acerca de tudo que Jesus começou, não só a fazer, mas a ensinar,
2 ἄχρι ACHRI até G891
ἧς HĒS o qual G3739
ἡμέρας HĒMERAS dia G2250
ἐντειλάμενος ENTEILAMENOS (dar) charge G1781 · aor.
τοῖς TOIS o G3588
ἀποστόλοις APOSTOLOIS apóstolo G652
διὰ DIA por/através G1223
πνεύματος PNEUMATOS espírito G4151
ἁγίου HAGIOU santo G40
οὓς HOUS o qual G3739
ἐξελέξατο EXELEXATO fazer choice G1586 · aor.
ἀνελήμφθη ANELĒMPHTHĒ receive acima G353 · aor.
Até ao dia em que foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera;
3 οἷς HOIS o qual G3739
καὶ KAI e/também G2532
παρέστησεν PARESTĒSEN assistir G3936 · aor.
ἑαυτὸν HEAUTON si mesmo G1438
ζῶντα ZŌNTA viver G2198 · pres.
μετὰ META com/depois G3326
τὸ TO o G3588
παθεῖν PATHEIN sofrer G3958 · aor.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
ἐν EN em G1722
πολλοῖς POLLOIS muito G4183
τεκμηρίοις TEKMĒRIOIS infallible proof G5039
δι’ DI por/através G1223
ἡμερῶν HĒMERŌN dia G2250
τεσσεράκοντα TESSERAKONTA — —
ὀπτανόμενος OPTANOMENOS aparecer G3700 · pres.
αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
λέγων LEGŌN dizer G3004 · pres.
τὰ TA o G3588
περὶ PERI sobre G4012
τῆς TĒS o G3588
βασιλείας BASILEIAS reino G932
τοῦ TOU o G3588
θεοῦ THEOU Deus G2316
Aos quais também, depois de ter padecido, se apresentou vivo, com muitas e infalíveis provas, sendo visto por eles por espaço de quarenta dias, e falando das coisas concernentes ao reino de Deus.
4 καὶ KAI e/também G2532
συναλιζόμενος SYNALIZOMENOS — — · pres.
παρήγγειλεν PARĒGGEILEN (dar em) charge G3853 · aor.
αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
ἀπὸ APO de/desde G575
Ἱεροσολύμων HIEROSOLYMŌN Jerusalém G2414
μὴ MĒ não G3361
χωρίζεσθαι CHŌRIZESTHAI depart G5563 · pres.
ἀλλὰ ALLA mas G235
περιμένειν PERIMENEIN wait para, por G4037 · pres.
τὴν TĒN o G3588
ἐπαγγελίαν EPAGGELIAN promessa G1860
τοῦ TOU o G3588
πατρὸς PATROS pai G3962
ἣν HĒN o qual G3739
ἠκούσατέ ĒKOYSATE ouvir G191 · aor.
μου MOU eu G1473
E, estando com eles, determinou-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, que, disse ele, de mim ouvistes.
5 ὅτι HOTI que/pois G3754
Ἰωάννης IŌANNĒS João G2491
μὲν MEN de um lado G3303
ἐβάπτισεν EBAPTISEN Baptist G907 · aor.
ὕδατι HYDATI água G5204
ὑμεῖς HYMEIS tu G4771
δὲ DE mas/porém G1161
⸂ἐν EN em G1722
πνεύματι PNEUMATI espírito G4151
βαπτισθήσεσθε⸃ BAPTISTHĒSESTHE Baptist G907 · fut.
ἁγίῳ HAGIŌI santo G40
οὐ OU não G3756
μετὰ META com/depois G3326
πολλὰς POLLAS muito G4183
ταύτας TAUTAS este G3778
ἡμέρας HĒMERAS dia G2250
Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muito depois destes dias.
6 Οἱ HOI o G3588
μὲν MEN de um lado G3303
οὖν OUN portanto G3767
συνελθόντες SYNELTHONTES reunir-se G4905 · aor.
⸀ἠρώτων ĒRŌTŌN perguntar G2065 · impf.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
λέγοντες LEGONTES dizer G3004 · pres.
Κύριε KYRIE Senhor G2962
εἰ EI se G1487
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
χρόνῳ CHRONŌI período G5550
τούτῳ TOYTŌI este G3778
ἀποκαθιστάνεις APOKATHISTANEIS restore (novamente) G600 · pres.
τὴν TĒN o G3588
βασιλείαν BASILEIAN reino G932
τῷ TŌ o G3588
Ἰσραήλ ISRAĒL Israel G2474
Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntaram-lhe, dizendo: Senhor, restaurarás tu neste tempo o reino a Israel?
7 εἶπεν EIPEN dizer G3004 · aor.
⸀δὲ DE mas/porém G1161
πρὸς PROS para/com G4314
αὐτούς AUTOYS ele/ela G846
Οὐχ OUCH não G3756
ὑμῶν HYMŌN tu G4771
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
γνῶναι GNŌNAI conhecer G1097 · aor.
χρόνους CHRONOUS período G5550
ἢ Ē ou G2228
καιροὺς KAIROYS tempo G2540
οὓς HOUS o qual G3739
ὁ HO o G3588
πατὴρ PATĒR pai G3962
ἔθετο ETHETO aconselhar, propor G5087 · aor.
ἐν EN em G1722
τῇ TĒ o G3588
ἰδίᾳ IDIAI X his acquaintance G2398
ἐξουσίᾳ EXOUSIAI autoridade G1849
E disse-lhes: Não vos pertence saber os tempos ou as estações que o Pai estabeleceu pelo seu próprio poder.
8 ἀλλὰ ALLA mas G235
λήμψεσθε LĒMPSESTHE receber G2983 · fut.
δύναμιν DYNAMIN habilidade G1411
ἐπελθόντος EPELTHONTOS vir G1904 · aor.
τοῦ TOU o G3588
ἁγίου HAGIOU santo G40
πνεύματος PNEUMATOS espírito G4151
ἐφ’ EPH sobre/em G1909
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
καὶ KAI e/também G2532
ἔσεσθέ ESESTHE ser/estar G1510 · fut.
⸀μου MOU eu G1473
μάρτυρες MARTYRES mártir, testemunha G3144
ἔν EN em G1722
τε TE e/tanto G5037
Ἰερουσαλὴμ IEROUSALĒM — —
καὶ KAI e/também G2532
ἐν EN em G1722
πάσῃ PASĒI todo G3956
τῇ TĒ o G3588
Ἰουδαίᾳ IOUDAIAI Judeia G2449
καὶ KAI e/também G2532
Σαμαρείᾳ SAMAREIAI Samaria G4540
καὶ KAI e/também G2532
ἕως HEŌS até G2193
ἐσχάτου ESCHATOU último G2078
τῆς TĒS o G3588
γῆς GĒS terra G1093
Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e Samaria, e até aos confins da terra.
9 καὶ KAI e/também G2532
ταῦτα TAYTA este G3778
εἰπὼν EIPŌN dizer G3004 · aor.
βλεπόντων BLEPONTŌN ver/olhar G991 · pres.
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
ἐπήρθη EPĒRTHĒ exalt si mesmo G1869 · aor.
καὶ KAI e/também G2532
νεφέλη NEPHELĒ nuvem G3507
ὑπέλαβεν HYPELABEN responder G5274 · aor.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
ἀπὸ APO de/desde G575
τῶν TŌN o G3588
ὀφθαλμῶν OPHTHALMŌN olho G3788
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
E, quando dizia isto, vendo-o eles, foi elevado às alturas, e uma nuvem o recebeu, ocultando-o a seus olhos.
10 καὶ KAI e/também G2532
ὡς HŌS como G5613
ἀτενίζοντες ATENIZONTES fitar firmemente G816 · pres.
ἦσαν ĒSAN eram G1510 · impf.
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
οὐρανὸν OURANON céu G3772
πορευομένου POREUOMENOU ir/andar G4198 · pres.
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
ἰδοὺ IDOY eis, olha G2400
ἄνδρες ANDRES homem/marido G435
δύο DYO dois G1417
παρειστήκεισαν PAREISTĒKEISAN assistir G3936 · pf.
αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
ἐν EN em G1722
⸂ἐσθήσεσι ESTHĒSESI apparel G2066
λευκαῖς⸃ LEUKAIS white G3022
E, estando com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles se puseram dois homens vestidos de branco.
11 οἳ OHI o qual G3739
καὶ KAI e/também G2532
εἶπαν EIPAN dizer G3004 · aor.
Ἄνδρες ANDRES homem/marido G435
Γαλιλαῖοι GALILAIOI Galilean G1057
τί TI quem/que G5101
ἑστήκατε HESTĒKATE ficar em pé G2476 · pf.
⸀βλέποντες BLEPONTES ver/olhar G991 · pres.
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
οὐρανόν OURANON céu G3772
οὗτος HOUTOS este G3778
ὁ HO o G3588
Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
ὁ HO o G3588
ἀναλημφθεὶς ANALĒMPHTHEIS receive acima G353 · aor.
ἀφ’ APH de/desde G575
ὑμῶν HYMŌN tu G4771
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
οὐρανὸν OURANON céu G3772
οὕτως HOUTŌS — —
ἐλεύσεται ELEUSETAI vir G2064 · fut.
ὃν HON o qual G3739
τρόπον TROPON (mesmo) as G5158
ἐθεάσασθε ETHEASASTHE ver, contemplar G2300 · aor.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
πορευόμενον POREUOMENON ir/andar G4198 · pres.
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
οὐρανόν OURANON céu G3772
Os quais lhes disseram: Homens galileus, por que estais olhando para o céu? Esse Jesus, que dentre vós foi recebido em cima no céu, há de vir assim como para o céu o vistes ir.
12 Τότε TOTE então G5119
ὑπέστρεψαν HYPESTREPSAN voltar G5290 · aor.
εἰς EIS em/para G1519
Ἰερουσαλὴμ IEROUSALĒM — —
ἀπὸ APO de/desde G575
ὄρους OROUS monte G3735
τοῦ TOU o G3588
καλουμένου KALOUMENOU chamar G2564 · pres.
Ἐλαιῶνος ELAIŌNOS Olivet G1638
ὅ HO o qual G3739
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
ἐγγὺς EGGYS de, desde G1451
Ἰερουσαλὴμ IEROUSALĒM — —
σαββάτου SABBATOU sábado G4521
ἔχον ECHON ter G2192 · pres.
ὁδόν HODON caminho G3598
Então voltaram para Jerusalém, do monte chamado das Oliveiras, o qual está perto de Jerusalém, à distância do caminho de um sábado.
13 καὶ KAI e/também G2532
ὅτε HOTE quando G3753
εἰσῆλθον EISĒLTHON entrar G1525 · aor.
⸂εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
ὑπερῷον HYPERŌON upper chamber (room) G5253
ἀνέβησαν⸃ ANEBĒSAN subir G305 · aor.
οὗ HOU onde(-em) G3757
ἦσαν ĒSAN eram G1510 · impf.
καταμένοντες KATAMENONTES permanecer, habitar G2650 · pres.
ὅ HO o G3588
τε TE e/tanto G5037
Πέτρος PETROS Pedro G4074
καὶ KAI e/também G2532
⸂Ἰωάννης IŌANNĒS João G2491
καὶ KAI e/também G2532
Ἰάκωβος⸃ IAKŌBOS Tiago G2385
καὶ KAI e/também G2532
Ἀνδρέας ANDREAS André G406
Φίλιππος PHILIPPOS Filipe G5376
καὶ KAI e/também G2532
Θωμᾶς THŌMAS Tomé G2381
Βαρθολομαῖος BARTHOLOMAIOS Bartolomeu G924
καὶ KAI e/também G2532
Μαθθαῖος MATHTHAIOS — —
Ἰάκωβος IAKŌBOS Tiago G2385
Ἁλφαίου HALPHAIOU — —
καὶ KAI e/também G2532
Σίμων SIMŌN Simão G4613
ὁ HO o G3588
ζηλωτὴς ZĒLŌTĒS zeloso G2207
καὶ KAI e/também G2532
Ἰούδας IOYDAS Judas G2455
Ἰακώβου IAKŌBOU Tiago G2385
E, entrando, subiram ao cenáculo, onde habitavam Pedro e Tiago, João e André, Filipe e Tomé, Bartolomeu e Mateus, Tiago, filho de Alfeu, Simão, o Zelote, e Judas, irmào de Tiago.
14 οὗτοι HOUTOI este G3778
πάντες PANTES todo G3956
ἦσαν ĒSAN eram G1510 · impf.
προσκαρτεροῦντες PROSKARTEROUNTES attend (dar si mesmo) continual G4342 · pres.
ὁμοθυμαδὸν HOMOTHYMADON com um acordo G3661
τῇ TĒ o G3588
⸀προσευχῇ PROSEUCHĒ orar G4335
σὺν SYN com/junto G4862
γυναιξὶν GYNAIXIN mulher/esposa G1135
καὶ KAI e/também G2532
⸀Μαριὰμ MARIAM Maria G3137
τῇ TĒ o G3588
μητρὶ MĒTRI mãe G3384
τοῦ TOU o G3588
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
καὶ KAI e/também G2532
⸀σὺν SYN com/junto G4862
τοῖς TOIS o G3588
ἀδελφοῖς ADELPHOIS irmão G80
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
Todos estes perseveravam unanimemente em oração e súplicas, com as mulheres, e Maria mãe de Jesus, e com seus irmãos.
15 Καὶ KAI e/também G2532
ἐν EN em G1722
ταῖς TAIS o G3588
ἡμέραις HĒMERAIS dia G2250
ταύταις TAUTAIS este G3778
ἀναστὰς ANASTAS ressuscitar G450 · aor.
Πέτρος PETROS Pedro G4074
ἐν EN em G1722
μέσῳ MESŌI no meio de G3319
τῶν TŌN o G3588
⸀ἀδελφῶν ADELPHŌN irmão G80
εἶπεν EIPEN dizer G3004 · aor.
ἦν ĒN era G1510 · impf.
τε TE e/tanto G5037
ὄχλος OCHLOS company G3793
ὀνομάτων ONOMATŌN nome G3686
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τὸ TO o G3588
αὐτὸ AUTO ele/ela G846
⸀ὡς HŌS como G5613
ἑκατὸν HEKATON cem G1540
εἴκοσι EIKOSI — —
E naqueles dias, levantando-se Pedro no meio dos discípulos (ora a multidão junta era de quase cento e vinte pessoas) disse:
16 Ἄνδρες ANDRES homem/marido G435
ἀδελφοί ADELPHOI irmão G80
ἔδει EDEI amarrar G1210 · impf.
πληρωθῆναι PLĒRŌTHĒNAI cumprir G4137 · aor.
τὴν TĒN o G3588
⸀γραφὴν GRAPHĒN escritura G1124
ἣν HĒN o qual G3739
προεῖπε PROEIPE foretell G4302 · aor.
τὸ TO o G3588
πνεῦμα PNEYMA espírito G4151
τὸ TO o G3588
ἅγιον HAGION santo G40
διὰ DIA por/através G1223
στόματος STOMATOS boca G4750
Δαυὶδ DAUID Davi G1138
περὶ PERI sobre G4012
Ἰούδα IOYDA Judas G2455
τοῦ TOU o G3588
γενομένου GENOMENOU tornar-se G1096 · aor.
ὁδηγοῦ HODĒGOU guia G3595
τοῖς TOIS o G3588
συλλαβοῦσιν SYLLABOUSIN capturar, prender G4815 · aor.
⸀Ἰησοῦν IĒSOUN Jesus G2424
Homens irmãos, convinha que se cumprisse a Escritura que o Espírito Santo predisse pela boca de Davi, acerca de Judas, que foi o guia daqueles que prenderam a Jesus;
17 ὅτι HOTI que/pois G3754
κατηριθμημένος KATĒRITHMĒMENOS number com G2674 · pf.
ἦν ĒN era G1510 · impf.
⸀ἐν EN em G1722
ἡμῖν HĒMIN eu G1473
καὶ KAI e/também G2532
ἔλαχεν ELACHEN his sorte ser, estar G2975 · aor.
τὸν TON o G3588
κλῆρον KLĒRON heritage G2819
τῆς TĒS o G3588
διακονίας DIAKONIAS ministração G1248
ταύτης— TAUTĒS este G3778
Porque foi contado conosco e alcançou sorte neste ministério.
18 Οὗτος HOUTOS este G3778
μὲν MEN de um lado G3303
οὖν OUN portanto G3767
ἐκτήσατο EKTĒSATO obter, conseguir G2932 · aor.
χωρίον CHŌRION campo G5564
ἐκ EK de/desde G1537
μισθοῦ MISTHOU hire G3408
τῆς TĒS o G3588
ἀδικίας ADIKIAS iniquidade G93
καὶ KAI e/também G2532
πρηνὴς PRĒNĒS headlong G4248
γενόμενος GENOMENOS tornar-se G1096 · aor.
ἐλάκησεν ELAKĒSEN — — · aor.
μέσος MESOS no meio de G3319
καὶ KAI e/também G2532
ἐξεχύθη EXECHYTHĒ gush (pour) out G1632 · aor.
πάντα PANTA todo G3956
τὰ TA o G3588
σπλάγχνα SPLAGCHNA bowels G4698
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
Ora, este adquiriu um campo com o galardão da iniqüidade; e, precipitando-se, rebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
19 καὶ KAI e/também G2532
γνωστὸν GNŌSTON acquaintance G1110
ἐγένετο EGENETO tornar-se G1096 · aor.
πᾶσι PASI todo G3956
τοῖς TOIS o G3588
κατοικοῦσιν KATOIKOUSIN dwell(-er) G2730 · pres.
Ἰερουσαλήμ IEROUSALĒM — —
ὥστε HŌSTE de modo que G5620
κληθῆναι KLĒTHĒNAI chamar G2564 · aor.
τὸ TO o G3588
χωρίον CHŌRION campo G5564
ἐκεῖνο EKEINO aquele G1565
τῇ TĒ o G3588
⸀ἰδίᾳ IDIAI X his acquaintance G2398
διαλέκτῳ DIALEKTŌI linguagem G1258
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
Ἁκελδαμάχ HAKELDAMACH — —
τοῦτ’ TOUT este G3778
ἔστιν ESTIN é G1510 · pres.
Χωρίον CHŌRION campo G5564
Αἵματος— HAIMATOS sangue G129
E foi notório a todos os que habitam em Jerusalém; de maneira que na sua própria língua esse campo se chama Aceldama, isto é, Campo de Sangue.
20 γέγραπται GEGRAPTAI describe G1125 · pf.
γὰρ GAR pois G1063
ἐν EN em G1722
βίβλῳ BIBLŌI livro G976
ψαλμῶν PSALMŌN salmo, cântico G5568
Γενηθήτω GENĒTHĒTŌ tornar-se G1096 · aor.
ἡ HĒ o G3588
ἔπαυλις EPAULIS habitação, morada G1886
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἔρημος ERĒMOS deserto G2048
καὶ KAI e/também G2532
μὴ MĒ não G3361
ἔστω ESTŌ ser/estar G1510 · pres.
ὁ HO o G3588
κατοικῶν KATOIKŌN dwell(-er) G2730 · pres.
ἐν EN em G1722
αὐτῇ AUTĒ ele/ela G846
καί KAI e/também G2532
Τὴν TĒN o G3588
ἐπισκοπὴν EPISKOPĒN ofício/ministério G1984
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
⸀λαβέτω LABETŌ receber G2983 · aor.
ἕτερος HETEROS diferente G2087
Porque no livro dos Salmos está escrito: Fique deserta a sua habitação, E não haja quem nela habite, e: Tome outro o seu bispado.
21 δεῖ DEI amarrar G1210 · pres.
οὖν OUN portanto G3767
τῶν TŌN o G3588
συνελθόντων SYNELTHONTŌN reunir-se G4905 · aor.
ἡμῖν HĒMIN eu G1473
ἀνδρῶν ANDRŌN homem/marido G435
ἐν EN em G1722
παντὶ PANTI todo G3956
χρόνῳ CHRONŌI período G5550
⸀ᾧ HŌ o qual G3739
εἰσῆλθεν EISĒLTHEN entrar G1525 · aor.
καὶ KAI e/também G2532
ἐξῆλθεν EXĒLTHEN sair G1831 · aor.
ἐφ’ EPH sobre/em G1909
ἡμᾶς HĒMAS eu G1473
ὁ HO o G3588
κύριος KYRIOS Senhor G2962
Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
É necessário, pois, que, dos homens que conviveram conosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,
22 ἀρξάμενος ARXAMENOS reign (governo G757 · aor.
ἀπὸ APO de/desde G575
τοῦ TOU o G3588
βαπτίσματος BAPTISMATOS batismo G908
Ἰωάννου IŌANNOU João G2491
ἕως HEŌS até G2193
τῆς TĒS o G3588
ἡμέρας HĒMERAS dia G2250
ἧς HĒS o qual G3739
ἀνελήμφθη ANELĒMPHTHĒ receive acima G353 · aor.
ἀφ’ APH de/desde G575
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
μάρτυρα MARTYRA mártir, testemunha G3144
τῆς TĒS o G3588
ἀναστάσεως ANASTASEŌS ressurreição G386
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
⸂σὺν SYN com/junto G4862
ἡμῖν HĒMIN eu G1473
γενέσθαι⸃ GENESTHAI tornar-se G1096 · aor.
ἕνα HENA um G1520
τούτων TOYTŌN este G3778
Começando desde o batismo de João até ao dia em que de entre nós foi recebido em cima, um deles se faça conosco testemunha da sua ressurreição.
23 καὶ KAI e/também G2532
ἔστησαν ESTĒSAN ficar em pé G2476 · aor.
δύο DYO dois G1417
Ἰωσὴφ IŌSĒPH José G2501
τὸν TON o G3588
καλούμενον KALOYMENON chamar G2564 · pres.
Βαρσαββᾶν BARSABBAN — —
ὃς HOS o qual G3739
ἐπεκλήθη EPEKLĒTHĒ — — · aor.
Ἰοῦστος IOUSTOS Isaque G2459
καὶ KAI e/também G2532
Μαθθίαν MATHTHIAN — —
E apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matias.
24 καὶ KAI e/também G2532
προσευξάμενοι PROSEUXAMENOI orar G4336 · aor.
εἶπαν EIPAN dizer G3004 · aor.
Σὺ SY tu G4771
κύριε KYRIE Senhor G2962
καρδιογνῶστα KARDIOGNŌSTA que knowest o hearts G2589
πάντων PANTŌN todo G3956
ἀνάδειξον ANADEIXON appoint G322 · aor.
ὃν HON o qual G3739
ἐξελέξω EXELEXŌ fazer choice G1586 · aor.
ἐκ EK de/desde G1537
τούτων TOYTŌN este G3778
τῶν TŌN o G3588
δύο DYO dois G1417
ἕνα HENA um G1520
E, orando, disseram: Tu, Senhor, conhecedor dos corações de todos, mostra qual destes dois tens escolhido,
25 λαβεῖν LABEIN receber G2983 · aor.
τὸν TON o G3588
⸀τόπον TOPON lugar G5117
τῆς TĒS o G3588
διακονίας DIAKONIAS ministração G1248
ταύτης TAUTĒS este G3778
καὶ KAI e/também G2532
ἀποστολῆς APOSTOLĒS apostolado, ministério G651
⸀ἀφ’ APH de/desde G575
ἧς HĒS o qual G3739
παρέβη PAREBĒ (por, pelo) transgress(-ion) G3845 · aor.
Ἰούδας IOYDAS Judas G2455
πορευθῆναι POREUTHĒNAI ir/andar G4198 · aor.
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
τόπον TOPON lugar G5117
τὸν TON o G3588
ἴδιον IDION X his acquaintance G2398
Para que tome parte neste ministério e apostolado, de que Judas se desviou, para ir para o seu próprio lugar.
26 καὶ KAI e/também G2532
ἔδωκαν EDŌKAN dar G1325 · aor.
κλήρους KLĒROUS heritage G2819
⸀αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
ἔπεσεν EPESEN cair G4098 · aor.
ὁ HO o G3588
κλῆρος KLĒROS heritage G2819
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
Μαθθίαν MATHTHIAN — —
καὶ KAI e/também G2532
συγκατεψηφίσθη SYGKATEPSĒPHISTHĒ — — · aor.
μετὰ META com/depois G3326
τῶν TŌN o G3588
ἕνδεκα HENDEKA onze G1733
ἀποστόλων APOSTOLŌN apóstolo G652
E, lançando-lhes sortes, caiu a sorte sobre Matias. E por voto comum foi contado com os onze apóstolos.
Texto grego: SBL Greek New Testament via MorphGNT (CC BY-SA 3.0). Tradução: Almeida (domínio público).