1 Καὶ KAI e/também G2532
ἔδειξέν EDEIXEN — — · aor.
μοι MOI eu G1473
⸀ποταμὸν POTAMON rio G4215
ὕδατος HYDATOS água G5204
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
λαμπρὸν LAMPRON brilhante G2986
ὡς HŌS como G5613
κρύσταλλον KRYSTALLON crystal G2930
ἐκπορευόμενον EKPOREUOMENON sair G1607 · pres.
ἐκ EK de/desde G1537
τοῦ TOU o G3588
θρόνου THRONOU seat G2362
τοῦ TOU o G3588
θεοῦ THEOU Deus G2316
καὶ KAI e/também G2532
τοῦ TOU o G3588
ἀρνίου ARNIOU cordeiro G721
E mostrou-me o rio puro da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro.
2 ἐν EN em G1722
μέσῳ MESŌI no meio de G3319
τῆς TĒS o G3588
πλατείας PLATEIAS rua G4113
αὐτῆς AUTĒS ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
τοῦ TOU o G3588
ποταμοῦ POTAMOU rio G4215
ἐντεῦθεν ENTEYTHEN (de, desde) dai G1782
καὶ KAI e/também G2532
ἐκεῖθεν EKEITHEN de aquele, que lugar G1564
ξύλον XYLON madeira G3586
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
ποιοῦν POIOUN fazer G4160 · pres.
καρποὺς KARPOYS fruto G2590
δώδεκα DŌDEKA doze G1427
κατὰ KATA segundo G2596
μῆνα MĒNA mês G3376
ἕκαστον HEKASTON qualquer, algum G1538
⸀ἀποδιδοῦν APODIDOUN deliver (novamente) G591 · pres.
τὸν TON o G3588
καρπὸν KARPON fruto G2590
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
τὰ TA o G3588
φύλλα PHYLLA folha G5444
τοῦ TOU o G3588
ξύλου XYLOU madeira G3586
εἰς EIS em/para G1519
θεραπείαν THERAPEIAN healing G2322
τῶν TŌN o G3588
ἐθνῶν ETHNŌN gentio, pagão G1484
No meio da sua praça, e de um e de outro lado do rio, estava a árvore da vida, que produz doze frutos, dando seu fruto de mês em mês; e as folhas da árvore são para a saúde das nações.
3 καὶ KAI e/também G2532
πᾶν PAN todo G3956
κατάθεμα KATATHEMA — —
οὐκ OUK não G3756
ἔσται ESTAI ser/estar G1510 · fut.
ἔτι ETI ainda G2089
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
θρόνος THRONOS seat G2362
τοῦ TOU o G3588
θεοῦ THEOU Deus G2316
καὶ KAI e/também G2532
τοῦ TOU o G3588
ἀρνίου ARNIOU cordeiro G721
ἐν EN em G1722
αὐτῇ AUTĒ ele/ela G846
ἔσται ESTAI ser/estar G1510 · fut.
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
δοῦλοι DOULOI escravo G1401
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
λατρεύσουσιν LATREUSOUSIN serve G3000 · fut.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
E ali nunca mais haverá maldição contra alguém; e nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão.
4 καὶ KAI e/também G2532
ὄψονται OPSONTAI ver G3708 · fut.
τὸ TO o G3588
πρόσωπον PROSŌPON aparência G4383
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
ὄνομα ONOMA nome G3686
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῶν TŌN o G3588
μετώπων METŌPŌN forehead G3359
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
E verão o seu rosto, e nas suas testas estará o seu nome.
5 καὶ KAI e/também G2532
νὺξ NYX noite G3571
οὐκ OUK não G3756
ἔσται ESTAI ser/estar G1510 · fut.
⸀ἔτι ETI ainda G2089
καὶ KAI e/também G2532
⸂οὐκ OUK não G3756
ἔχουσιν ECHOUSIN ter G2192 · pres.
χρείαν⸃ CHREIAN business G5532
⸀φωτὸς PHŌTOS luz G5457
λύχνου LYCHNOU vela G3088
καὶ KAI e/também G2532
⸀φῶς PHŌS luz G5457
ἡλίου HĒLIOU + leste G2246
ὅτι HOTI que/pois G3754
κύριος KYRIOS Senhor G2962
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
φωτίσει PHŌTISEI iluminar, esclarecer G5461 · fut.
⸀ἐπ’ EP sobre/em G1909
αὐτούς AUTOYS ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
βασιλεύσουσιν BASILEUSOUSIN rei G936 · fut.
εἰς EIS em/para G1519
τοὺς TOYS o G3588
αἰῶνας AIŌNAS eternidade G165
τῶν TŌN o G3588
αἰώνων AIŌNŌN eternidade G165
E ali não haverá mais noite, e não necessitarão de lâmpada nem de luz do sol, porque o Senhor Deus os ilumina; e reinarão para todo o sempre.
6 Καὶ KAI e/também G2532
⸀εἶπέν EIPEN dizer G3004 · aor.
μοι MOI eu G1473
Οὗτοι HOUTOI este G3778
οἱ HOI o G3588
λόγοι LOGOI palavra G3056
πιστοὶ PISTOI fiel G4103
καὶ KAI e/também G2532
ἀληθινοί ALĒTHINOI verdadeiro G228
καὶ KAI e/também G2532
⸀ὁ HO o G3588
κύριος KYRIOS Senhor G2962
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
τῶν TŌN o G3588
πνευμάτων PNEUMATŌN espírito G4151
τῶν TŌN o G3588
προφητῶν PROPHĒTŌN profeta G4396
ἀπέστειλεν APESTEILEN enviar G649 · aor.
τὸν TON o G3588
ἄγγελον AGGELON anjo G32
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
δεῖξαι DEIXAI — — · aor.
τοῖς TOIS o G3588
δούλοις DOYLOIS escravo G1401
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἃ HA o qual G3739
δεῖ DEI amarrar G1210 · pres.
γενέσθαι GENESTHAI tornar-se G1096 · aor.
ἐν EN em G1722
τάχει TACHEI + rapidamente G5034
E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos santos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
7 καὶ KAI e/também G2532
ἰδοὺ IDOY eis, olha G2400
ἔρχομαι ERCHOMAI vir G2064 · pres.
ταχύ TACHY levemente, de leve G5035
μακάριος MAKARIOS bem-aventurado G3107
ὁ HO o G3588
τηρῶν TĒRŌN reter G5083 · pres.
τοὺς TOYS o G3588
λόγους LOGOUS palavra G3056
τῆς TĒS o G3588
προφητείας PROPHĒTEIAS profecia G4394
τοῦ TOU o G3588
βιβλίου BIBLIOU conta, documento G975
τούτου TOYTOU este G3778
Eis que presto venho: Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 Κἀγὼ KAGŌ e G2504
Ἰωάννης IŌANNĒS João G2491
ὁ HO o G3588
ἀκούων AKOYŌN ouvir G191 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
βλέπων BLEPŌN ver/olhar G991 · pres.
ταῦτα TAYTA este G3778
καὶ KAI e/também G2532
ὅτε HOTE quando G3753
ἤκουσα ĒKOUSA ouvir G191 · aor.
καὶ KAI e/também G2532
ἔβλεψα EBLEPSA ver/olhar G991 · aor.
ἔπεσα EPESA cair G4098 · aor.
προσκυνῆσαι PROSKYNĒSAI adoracao G4352 · aor.
ἔμπροσθεν EMPROSTHEN diante de G1715
τῶν TŌN o G3588
ποδῶν PODŌN pé G4228
τοῦ TOU o G3588
ἀγγέλου AGGELOU anjo G32
τοῦ TOU o G3588
δεικνύοντός DEIKNYONTOS — — · pres.
μοι MOI eu G1473
ταῦτα TAYTA este G3778
E eu, João, sou aquele que vi e ouvi estas coisas. E, havendo-as ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava para o adorar.
9 καὶ KAI e/também G2532
λέγει LEGEI dizer G3004 · pres.
μοι MOI eu G1473
Ὅρα HORA ver G3708 · pres.
μή MĒ não G3361
σύνδουλός SYNDOULOS fellowservant G4889
σού SOY tu G4771
εἰμι EIMI sou G1510 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
τῶν TŌN o G3588
ἀδελφῶν ADELPHŌN irmão G80
σου SOU tu G4771
τῶν TŌN o G3588
προφητῶν PROPHĒTŌN profeta G4396
καὶ KAI e/também G2532
τῶν TŌN o G3588
τηρούντων TĒROYNTŌN reter G5083 · pres.
τοὺς TOYS o G3588
λόγους LOGOUS palavra G3056
τοῦ TOU o G3588
βιβλίου BIBLIOU conta, documento G975
τούτου TOYTOU este G3778
τῷ TŌ o G3588
θεῷ THEŌ Deus G2316
προσκύνησον PROSKYNĒSON adoracao G4352 · aor.
E disse-me: Olha, não faças tal; porque eu sou conservo teu e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
10 Καὶ KAI e/também G2532
λέγει LEGEI dizer G3004 · pres.
μοι MOI eu G1473
Μὴ MĒ não G3361
σφραγίσῃς SPHRAGISĒIS estabelecer G4972 · aor.
τοὺς TOYS o G3588
λόγους LOGOUS palavra G3056
τῆς TĒS o G3588
προφητείας PROPHĒTEIAS profecia G4394
τοῦ TOU o G3588
βιβλίου BIBLIOU conta, documento G975
τούτου TOYTOU este G3778
ὁ HO o G3588
καιρὸς KAIROS tempo G2540
γὰρ GAR pois G1063
ἐγγύς EGGYS de, desde G1451
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo.
11 ὁ HO o G3588
ἀδικῶν ADIKŌN prejudicar G91 · pres.
ἀδικησάτω ADIKĒSATŌ prejudicar G91 · aor.
ἔτι ETI ainda G2089
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
ῥυπαρὸς RHYPAROS vil, desonroso G4508
⸀ῥυπαρευθήτω RHYPAREUTHĒTŌ — — · aor.
ἔτι ETI ainda G2089
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
δίκαιος DIKAIOS justo G1342
δικαιοσύνην DIKAIOSYNĒN justiça G1343
ποιησάτω POIĒSATŌ fazer G4160 · aor.
ἔτι ETI ainda G2089
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
ἅγιος HAGIOS santo G40
ἁγιασθήτω HAGIASTHĒTŌ santificar G37 · aor.
ἔτι ETI ainda G2089
Quem é injusto, seja injusto ainda; e quem é sujo, seja sujo ainda; e quem é justo, seja justificado ainda; e quem é santo, seja santificado ainda.
12 Ἰδοὺ IDOY eis, olha G2400
ἔρχομαι ERCHOMAI vir G2064 · pres.
ταχύ TACHY rápido G5036
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
μισθός MISTHOS hire G3408
μου MOU eu G1473
μετ’ MET com/depois G3326
ἐμοῦ EMOU eu G1473
ἀποδοῦναι APODOUNAI deliver (novamente) G591 · aor.
ἑκάστῳ HEKASTŌI qualquer, algum G1538
ὡς HŌS como G5613
τὸ TO o G3588
ἔργον ERGON obra/ação G2041
⸀ἐστὶν ESTIN é G1510 · pres.
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra.
13 ἐγὼ EGŌ eu G1473
τὸ TO o G3588
Ἄλφα ALPHA — —
καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
Ὦ Ō — —
ὁ HO o G3588
πρῶτος PRŌTOS primeiro G4413
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
ἔσχατος ESCHATOS último G2078
⸀ἡ HĒ o G3588
ἀρχὴ ARCHĒ princípio G746
καὶ KAI e/também G2532
⸀τὸ TO o G3588
τέλος TELOS + continual G5056
Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, o primeiro e o derradeiro.
14 Μακάριοι MAKARIOI bem-aventurado G3107
οἱ HOI o G3588
⸂πλύνοντες PLYNONTES wash G4150 · pres.
τὰς TAS o G3588
στολὰς STOLAS longo clothing (veste) G4749
αὐτῶν⸃ AUTŌN ele/ela G846
ἵνα HINA para que G2443
ἔσται ESTAI ser/estar G1510 · fut.
ἡ HĒ o G3588
ἐξουσία EXOUSIA autoridade G1849
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τὸ TO o G3588
ξύλον XYLON madeira G3586
τῆς TĒS o G3588
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
καὶ KAI e/também G2532
τοῖς TOIS o G3588
πυλῶσιν PYLŌSIN portao G4440
εἰσέλθωσιν EISELTHŌSIN entrar G1525 · aor.
εἰς EIS em/para G1519
τὴν TĒN o G3588
πόλιν POLIN cidade G4172
Bem-aventurados aqueles que guardam os seus mandamentos, para que tenham direito à árvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas.
15 ἔξω EXŌ afastado, longe G1854
οἱ HOI o G3588
κύνες KYNES cão G2965
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
φάρμακοι PHARMAKOI sorcerer G5333
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
πόρνοι PORNOI fornicador G4205
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
φονεῖς PHONEIS assassino, homicida G5406
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
εἰδωλολάτραι EIDŌLOLATRAI idólatra G1496
καὶ KAI e/também G2532
πᾶς PAS todo G3956
φιλῶν PHILŌN beijo G5368 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ποιῶν POIŌN fazer G4160 · pres.
ψεῦδος PSEYDOS lie G5579
Mas, ficarão de fora os cães e os feiticeiros, e os que se prostituem, e os homicidas, e os idólatras, e qualquer que ama e comete a mentira.
16 Ἐγὼ EGŌ eu G1473
Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
ἔπεμψα EPEMPSA enviar G3992 · aor.
τὸν TON o G3588
ἄγγελόν AGGELON anjo G32
μου MOU eu G1473
μαρτυρῆσαι MARTYRĒSAI testemunhar G3140 · aor.
ὑμῖν HYMIN tu G4771
ταῦτα TAYTA este G3778
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
ταῖς TAIS o G3588
ἐκκλησίαις EKKLĒSIAIS assembly G1577
ἐγώ EGŌ eu G1473
εἰμι EIMI sou G1510 · pres.
ἡ HĒ o G3588
ῥίζα RHIZA raiz G4491
καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
γένος GENOS gerado G1085
Δαυίδ DAUID Davi G1138
ὁ HO o G3588
ἀστὴρ ASTĒR estrela G792
ὁ HO o G3588
λαμπρός LAMPROS brilhante G2986
ὁ HO o G3588
πρωϊνός PRŌINOS manha G4407
Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para vos testificar estas coisas nas igrejas. Eu sou a raiz e a geração de Davi, a resplandecente estrela da manhã.
17 καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
πνεῦμα PNEYMA espírito G4151
καὶ KAI e/também G2532
ἡ HĒ o G3588
νύμφη NYMPHĒ noiva G3565
λέγουσιν LEGOUSIN dizer G3004 · pres.
Ἔρχου ERCHOU vir G2064 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
ἀκούων AKOYŌN ouvir G191 · pres.
εἰπάτω EIPATŌ dizer G3004 · aor.
Ἔρχου ERCHOU vir G2064 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
διψῶν DIPSŌN estar sedento G1372 · pres.
ἐρχέσθω ERCHESTHŌ vir G2064 · pres.
ὁ HO o G3588
θέλων THELŌN querer G2309 · pres.
λαβέτω LABETŌ receber G2983 · aor.
ὕδωρ HYDŌR água G5204
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
δωρεάν DŌREAN sem uma causa G1432
E o Espírito e a esposa dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida.
18 Μαρτυρῶ MARTYRŌ testemunhar G3140 · pres.
ἐγὼ EGŌ eu G1473
παντὶ PANTI todo G3956
τῷ TŌ o G3588
ἀκούοντι AKOYONTI ouvir G191 · pres.
τοὺς TOYS o G3588
λόγους LOGOUS palavra G3056
τῆς TĒS o G3588
προφητείας PROPHĒTEIAS profecia G4394
τοῦ TOU o G3588
βιβλίου BIBLIOU conta, documento G975
τούτου TOYTOU este G3778
ἐάν EAN se/caso G1437
τις TIS alguém/algo G5100
ἐπιθῇ EPITHĒ add para G2007 · aor.
ἐπ’ EP sobre/em G1909
αὐτά AUTA ele/ela G846
⸀ἐπιθήσει EPITHĒSEI add para G2007 · fut.
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
ἐπ’ EP sobre/em G1909
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
τὰς TAS o G3588
πληγὰς PLĒGAS praga G4127
τὰς TAS o G3588
γεγραμμένας GEGRAMMENAS describe G1125 · pf.
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
βιβλίῳ BIBLIŌI conta, documento G975
τούτῳ TOYTŌI este G3778
Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro;
19 καὶ KAI e/também G2532
ἐάν EAN se/caso G1437
τις TIS alguém/algo G5100
ἀφέλῃ APHELĒI cortar fora G851 · aor.
ἀπὸ APO de/desde G575
τῶν TŌN o G3588
λόγων LOGŌN palavra G3056
τοῦ TOU o G3588
βιβλίου BIBLIOU conta, documento G975
τῆς TĒS o G3588
προφητείας PROPHĒTEIAS profecia G4394
ταύτης TAUTĒS este G3778
⸀ἀφελεῖ APHELEI cortar fora G851 · fut.
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
τὸ TO o G3588
μέρος MEROS parte, lado, interesse G3313
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἀπὸ APO de/desde G575
τοῦ TOU o G3588
ξύλου XYLOU madeira G3586
τῆς TĒS o G3588
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
καὶ KAI e/também G2532
ἐκ EK de/desde G1537
τῆς TĒS o G3588
πόλεως POLEŌS cidade G4172
τῆς TĒS o G3588
ἁγίας HAGIAS santo G40
τῶν TŌN o G3588
γεγραμμένων GEGRAMMENŌN describe G1125 · pf.
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
βιβλίῳ BIBLIŌI conta, documento G975
τούτῳ TOYTŌI este G3778
E, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro.
20 Λέγει LEGEI dizer G3004 · pres.
ὁ HO o G3588
μαρτυρῶν MARTYRŌN testemunhar G3140 · pres.
ταῦτα TAYTA este G3778
Ναί NAI mesmo assim, tão G3483
ἔρχομαι ERCHOMAI vir G2064 · pres.
ταχύ TACHY levemente, de leve G5035
Ἀμήν AMĒN amém G281
⸀ἔρχου ERCHOU vir G2064 · pres.
κύριε KYRIE Senhor G2962
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém. Ora vem, Senhor Jesus.
21 Ἡ HĒ o G3588
χάρις CHARIS graça G5485
τοῦ TOU o G3588
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
⸀Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
μετὰ META com/depois G3326
⸀πάντων PANTŌN todo G3956
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.
Texto grego: SBL Greek New Testament via MorphGNT (CC BY-SA 3.0). Tradução: Almeida (domínio público).