1 Καὶ KAI e/também G2532
εἶδον EIDON ver G3708 · aor.
ἐκ EK de/desde G1537
τῆς TĒS o G3588
θαλάσσης THALASSĒS mar G2281
θηρίον THĒRION venenoso G2342
ἀναβαῖνον ANABAINON subir G305 · pres.
ἔχον ECHON ter G2192 · pres.
κέρατα KERATA horn G2768
δέκα DEKA dez G1176
καὶ KAI e/também G2532
κεφαλὰς KEPHALAS cabeça G2776
ἑπτά HEPTA sete G2033
καὶ KAI e/também G2532
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῶν TŌN o G3588
κεράτων KERATŌN horn G2768
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
δέκα DEKA dez G1176
διαδήματα DIADĒMATA coroa G1238
καὶ KAI e/também G2532
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τὰς TAS o G3588
κεφαλὰς KEPHALAS cabeça G2776
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
⸀ὀνόματα ONOMATA nome G3686
βλασφημίας BLASPHĒMIAS blasfêmia, impiedade G988
E eu pus-me sobre a areia do mar, e vi subir do mar uma besta que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças um nome de blasfêmia.
2 καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
θηρίον THĒRION venenoso G2342
ὃ HO o qual G3739
εἶδον EIDON ver G3708 · aor.
ἦν ĒN era G1510 · impf.
ὅμοιον HOMOION semelhante G3664
παρδάλει PARDALEI leopardo G3917
καὶ KAI e/também G2532
οἱ HOI o G3588
πόδες PODES pé G4228
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ὡς HŌS como G5613
ἄρκου ARKOU — —
καὶ KAI e/também G2532
τὸ TO o G3588
στόμα STOMA boca G4750
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ὡς HŌS como G5613
στόμα STOMA boca G4750
λέοντος LEONTOS lion G3023
καὶ KAI e/também G2532
ἔδωκεν EDŌKEN dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
ὁ HO o G3588
δράκων DRAKŌN dragon G1404
τὴν TĒN o G3588
δύναμιν DYNAMIN habilidade G1411
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
τὸν TON o G3588
θρόνον THRONON seat G2362
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
ἐξουσίαν EXOUSIAN autoridade G1849
μεγάλην MEGALĒN grande G3173
E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
3 καὶ KAI e/também G2532
μίαν MIAN um G1520
ἐκ EK de/desde G1537
τῶν TŌN o G3588
κεφαλῶν KEPHALŌN cabeça G2776
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
⸀ὡς HŌS como G5613
ἐσφαγμένην ESPHAGMENĒN matar G4969 · pf.
εἰς EIS em/para G1519
θάνατον THANATON morte G2288
καὶ KAI e/também G2532
ἡ HĒ o G3588
πληγὴ PLĒGĒ praga G4127
τοῦ TOU o G3588
θανάτου THANATOU morte G2288
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἐθεραπεύθη ETHERAPEUTHĒ curar G2323 · aor.
καὶ KAI e/também G2532
⸀ἐθαυμάσθη ETHAUMASTHĒ admire G2296 · aor.
⸂ὅλη HOLĒ inteiro G3650
ἡ HĒ o G3588
γῆ⸃ GĒ terra G1093
ὀπίσω OPISŌ depois de G3694
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
E vi uma das suas cabeças como ferida de morte, e a sua chaga mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou após a besta.
4 καὶ KAI e/também G2532
προσεκύνησαν PROSEKYNĒSAN adoracao G4352 · aor.
τῷ TŌ o G3588
δράκοντι DRAKONTI dragon G1404
⸂ὅτι HOTI que/pois G3754
ἔδωκεν⸃ EDŌKEN dar G1325 · aor.
τὴν TĒN o G3588
ἐξουσίαν EXOUSIAN autoridade G1849
τῷ TŌ o G3588
θηρίῳ THĒRIŌI venenoso G2342
καὶ KAI e/também G2532
προσεκύνησαν PROSEKYNĒSAN adoracao G4352 · aor.
τῷ TŌ o G3588
θηρίῳ THĒRIŌI venenoso G2342
λέγοντες LEGONTES dizer G3004 · pres.
Τίς TIS quem/que G5101
ὅμοιος HOMOIOS semelhante G3664
τῷ TŌ o G3588
θηρίῳ THĒRIŌI venenoso G2342
καὶ KAI e/também G2532
τίς TIS quem/que G5101
⸀δύναται DYNATAI poder G1410 · pres.
πολεμῆσαι POLEMĒSAI fight G4170 · aor.
μετ’ MET com/depois G3326
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
E adoraram o dragão que deu à besta o seu poder; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem poderá batalhar contra ela?
5 Καὶ KAI e/também G2532
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
στόμα STOMA boca G4750
λαλοῦν LALOUN falar G2980 · pres.
μεγάλα MEGALA grande G3173
καὶ KAI e/também G2532
⸀βλασφημίας BLASPHĒMIAS blasfêmia, impiedade G988
καὶ KAI e/também G2532
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
⸀ἐξουσία EXOUSIA autoridade G1849
ποιῆσαι POIĒSAI fazer G4160 · aor.
μῆνας MĒNAS mês G3376
⸀τεσσεράκοντα TESSERAKONTA — —
δύο DYO dois G1417
E foi-lhe dada uma boca, para proferir grandes coisas e blasfêmias; e deu-se-lhe poder para agir por quarenta e dois meses.
6 καὶ KAI e/também G2532
ἤνοιξε ĒNOIXE abrir G455 · aor.
τὸ TO o G3588
στόμα STOMA boca G4750
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
εἰς EIS em/para G1519
⸀βλασφημίας BLASPHĒMIAS blasfêmia, impiedade G988
πρὸς PROS para/com G4314
τὸν TON o G3588
θεόν THEON Deus G2316
βλασφημῆσαι BLASPHĒMĒSAI blasfemar, praguejar G987 · aor.
τὸ TO o G3588
ὄνομα ONOMA nome G3686
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
τὴν TĒN o G3588
σκηνὴν SKĒNĒN habitação G4633
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
τοὺς TOYS o G3588
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
οὐρανῷ OURANŌ céu G3772
σκηνοῦντας SKĒNOUNTAS dwell G4637 · pres.
E abriu a sua boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome, e do seu tabernáculo, e dos que habitam no céu.
7 καὶ KAI e/também G2532
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
ποιῆσαι POIĒSAI fazer G4160 · aor.
πόλεμον POLEMON batalha G4171
μετὰ META com/depois G3326
τῶν TŌN o G3588
ἁγίων HAGIŌN santo G40
καὶ KAI e/também G2532
νικῆσαι NIKĒSAI vencer, conquistar, subjugar G3528 · aor.
αὐτούς AUTOYS ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
ἐξουσία EXOUSIA autoridade G1849
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
πᾶσαν PASAN todo G3956
φυλὴν PHYLĒN kindred G5443
καὶ KAI e/também G2532
λαὸν LAON povo G2992
καὶ KAI e/também G2532
γλῶσσαν GLŌSSAN língua G1100
καὶ KAI e/também G2532
ἔθνος ETHNOS gentio, pagão G1484
E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe poder sobre toda a tribo, e língua, e nação.
8 καὶ KAI e/também G2532
προσκυνήσουσιν PROSKYNĒSOUSIN adoracao G4352 · fut.
⸀αὐτὸν AUTON ele/ela G846
πάντες PANTES todo G3956
οἱ HOI o G3588
κατοικοῦντες KATOIKOUNTES dwell(-er) G2730 · pres.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῆς TĒS o G3588
γῆς GĒS terra G1093
⸀οὗ HOU o qual G3739
οὐ OU não G3756
γέγραπται GEGRAPTAI describe G1125 · pf.
τὸ TO o G3588
ὄνομα ONOMA nome G3686
⸀αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
βιβλίῳ BIBLIŌI conta, documento G975
τῆς TĒS o G3588
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
τοῦ TOU o G3588
ἀρνίου ARNIOU cordeiro G721
τοῦ TOU o G3588
ἐσφαγμένου ESPHAGMENOU matar G4969 · pf.
ἀπὸ APO de/desde G575
καταβολῆς KATABOLĒS conceive G2602
κόσμου KOSMOU mundo G2889
E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 Εἴ EI se G1487
τις TIS alguém/algo G5100
ἔχει ECHEI ter G2192 · pres.
οὖς OUS ouvido G3775
ἀκουσάτω AKOUSATŌ ouvir G191 · aor.
Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 εἴ EI se G1487
τις TIS alguém/algo G5100
⸂εἰς EIS em/para G1519
αἰχμαλωσίαν AICHMALŌSIAN cativeiro G161
εἰς EIS em/para G1519
αἰχμαλωσίαν⸃ AICHMALŌSIAN cativeiro G161
ὑπάγει HYPAGEI ir embora G5217 · pres.
εἴ EI se G1487
τις TIS alguém/algo G5100
ἐν EN em G1722
μαχαίρῃ MACHAIRĒI espada G3162
⸀ἀποκτανθῆναι APOKTANTHĒNAI matar, executar G615 · aor.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
ἐν EN em G1722
μαχαίρῃ MACHAIRĒI espada G3162
ἀποκτανθῆναι APOKTANTHĒNAI matar, executar G615 · aor.
ὧδέ HŌDE aqui G5602
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
ἡ HĒ o G3588
ὑπομονὴ HYPOMONĒ perseverança G5281
καὶ KAI e/também G2532
ἡ HĒ o G3588
πίστις PISTIS fé G4102
τῶν TŌN o G3588
ἁγίων HAGIŌN santo G40
Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Καὶ KAI e/também G2532
εἶδον EIDON ver G3708 · aor.
ἄλλο ALLO outro G243
θηρίον THĒRION venenoso G2342
ἀναβαῖνον ANABAINON subir G305 · pres.
ἐκ EK de/desde G1537
τῆς TĒS o G3588
γῆς GĒS terra G1093
καὶ KAI e/também G2532
εἶχεν EICHEN ter G2192 · impf.
κέρατα KERATA horn G2768
δύο DYO dois G1417
ὅμοια HOMOIA semelhante G3664
ἀρνίῳ ARNIŌI cordeiro G721
καὶ KAI e/também G2532
ἐλάλει ELALEI falar G2980 · impf.
ὡς HŌS como G5613
δράκων DRAKŌN dragon G1404
E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como o dragão.
12 καὶ KAI e/também G2532
τὴν TĒN o G3588
ἐξουσίαν EXOUSIAN autoridade G1849
τοῦ TOU o G3588
πρώτου PRŌTOU primeiro G4413
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
πᾶσαν PASAN todo G3956
ποιεῖ POIEI fazer G4160 · pres.
ἐνώπιον ENŌPION diante de G1799
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
⸀ποιεῖ POIEI fazer G4160 · pres.
τὴν TĒN o G3588
γῆν GĒN terra G1093
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
ἐν EN em G1722
αὐτῇ AUTĒ ele/ela G846
κατοικοῦντας KATOIKOUNTAS dwell(-er) G2730 · pres.
ἵνα HINA para que G2443
⸀προσκυνήσουσιν PROSKYNĒSOUSIN adoracao G4352 · fut.
τὸ TO o G3588
θηρίον THĒRION venenoso G2342
τὸ TO o G3588
πρῶτον PRŌTON primeiro G4413
οὗ HOU o qual G3739
ἐθεραπεύθη ETHERAPEUTHĒ curar G2323 · aor.
ἡ HĒ o G3588
πληγὴ PLĒGĒ praga G4127
τοῦ TOU o G3588
θανάτου THANATOU morte G2288
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
E exerce todo o poder da primeira besta na sua presença, e faz que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja chaga mortal fora curada.
13 καὶ KAI e/também G2532
ποιεῖ POIEI fazer G4160 · pres.
σημεῖα SĒMEIA milagre G4592
μεγάλα MEGALA grande G3173
⸂ἵνα HINA para que G2443
καὶ KAI e/também G2532
πῦρ PYR fogo G4442
ποιῇ⸃ POIĒ fazer G4160 · pres.
ἐκ EK de/desde G1537
τοῦ TOU o G3588
οὐρανοῦ OURANOU céu G3772
⸂καταβαίνειν KATABAINEIN descer G2597 · pres.
εἰς⸃ EIS em/para G1519
τὴν TĒN o G3588
γῆν GĒN terra G1093
ἐνώπιον ENŌPION diante de G1799
τῶν TŌN o G3588
ἀνθρώπων ANTHRŌPŌN homem/pessoa G444
E faz grandes sinais, de maneira que até fogo faz descer do céu à terra, à vista dos homens.
14 καὶ KAI e/também G2532
πλανᾷ PLANA desviar-se G4105 · pres.
⸀τοὺς TOYS o G3588
κατοικοῦντας KATOIKOUNTAS dwell(-er) G2730 · pres.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῆς TĒS o G3588
γῆς GĒS terra G1093
διὰ DIA por/através G1223
τὰ TA o G3588
σημεῖα SĒMEIA milagre G4592
ἃ HA o qual G3739
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
ποιῆσαι POIĒSAI fazer G4160 · aor.
ἐνώπιον ENŌPION diante de G1799
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
λέγων LEGŌN dizer G3004 · pres.
τοῖς TOIS o G3588
κατοικοῦσιν KATOIKOUSIN dwell(-er) G2730 · pres.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῆς TĒS o G3588
γῆς GĒS terra G1093
ποιῆσαι POIĒSAI fazer G4160 · aor.
εἰκόνα EIKONA imagem G1504
τῷ TŌ o G3588
θηρίῳ THĒRIŌI venenoso G2342
⸂ὃς HOS o qual G3739
ἔχει⸃ ECHEI ter G2192 · pres.
τὴν TĒN o G3588
πληγὴν PLĒGĒN praga G4127
⸂τῆς TĒS o G3588
μαχαίρης MACHAIRĒS espada G3162
καὶ KAI e/também G2532
ἔζησεν⸃ EZĒSEN viver G2198 · aor.
E engana os que habitam na terra com sinais que lhe foi permitido que fizesse em presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 καὶ KAI e/também G2532
ἐδόθη EDOTHĒ dar G1325 · aor.
⸀αὐτῷ AUTŌ ele/ela G846
⸂δοῦναι DOUNAI dar G1325 · aor.
πνεῦμα⸃ PNEYMA espírito G4151
τῇ TĒ o G3588
εἰκόνι EIKONI imagem G1504
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
ἵνα HINA para que G2443
καὶ KAI e/também G2532
λαλήσῃ LALĒSĒI falar G2980 · aor.
ἡ HĒ o G3588
εἰκὼν EIKŌN imagem G1504
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
καὶ KAI e/também G2532
ποιήσῃ POIĒSĒI fazer G4160 · aor.
⸀ἵνα HINA para que G2443
ὅσοι HOSOI quanto G3745
ἐὰν EAN se/caso G1437
μὴ MĒ não G3361
προσκυνήσωσιν PROSKYNĒSŌSIN adoracao G4352 · aor.
τῇ TĒ o G3588
εἰκόνι EIKONI imagem G1504
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
ἀποκτανθῶσιν APOKTANTHŌSIN matar, executar G615 · aor.
E foi-lhe concedido que desse espírito à imagem da besta, para que também a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 καὶ KAI e/também G2532
ποιεῖ POIEI fazer G4160 · pres.
πάντας PANTAS todo G3956
τοὺς TOYS o G3588
μικροὺς MIKROYS pequeno G3398
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
μεγάλους MEGALOUS grande G3173
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
πλουσίους PLOUSIOUS rico G4145
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
πτωχούς PTŌCHOYS pobre G4434
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
ἐλευθέρους ELEUTHEROUS livre G1658
καὶ KAI e/também G2532
τοὺς TOYS o G3588
δούλους DOYLOUS escravo G1401
ἵνα HINA para que G2443
⸀δῶσιν DŌSIN dar G1325 · aor.
αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
⸀χάραγμα CHARAGMA esculpido, gravado G5480
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τῆς TĒS o G3588
χειρὸς CHEIROS mão G5495
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
τῆς TĒS o G3588
δεξιᾶς DEXIAS right (mao G1188
ἢ Ē ou G2228
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
τὸ TO o G3588
μέτωπον METŌPON forehead G3359
αὐτῶν AUTŌN ele/ela G846
E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e servos, lhes seja posto um sinal na sua mão direita, ou nas suas testas,
17 καὶ KAI e/também G2532
ἵνα HINA para que G2443
μή MĒ não G3361
τις TIS alguém/algo G5100
⸀δύνηται DYNĒTAI poder G1410 · pres.
ἀγοράσαι AGORASAI buy G59 · aor.
ἢ Ē ou G2228
πωλῆσαι PŌLĒSAI vender, comerciar G4453 · aor.
εἰ EI se G1487
μὴ MĒ não G3361
ὁ HO o G3588
ἔχων ECHŌN ter G2192 · pres.
τὸ TO o G3588
χάραγμα CHARAGMA esculpido, gravado G5480
τὸ TO o G3588
ὄνομα ONOMA nome G3686
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
ἢ Ē ou G2228
τὸν TON o G3588
ἀριθμὸν ARITHMON número G706
τοῦ TOU o G3588
ὀνόματος ONOMATOS nome G3686
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
Para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 ὧδε HŌDE aqui G5602
ἡ HĒ o G3588
σοφία SOPHIA sabedoria G4678
ἐστίν ESTIN é G1510 · pres.
ὁ HO o G3588
ἔχων ECHŌN ter G2192 · pres.
νοῦν NOUN mente G3563
ψηφισάτω PSĒPHISATŌ count G5585 · aor.
τὸν TON o G3588
ἀριθμὸν ARITHMON número G706
τοῦ TOU o G3588
θηρίου THĒRIOU venenoso G2342
ἀριθμὸς ARITHMOS número G706
γὰρ GAR pois G1063
ἀνθρώπου ANTHRŌPOU homem/pessoa G444
ἐστίν ESTIN é G1510 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ὁ HO o G3588
ἀριθμὸς ARITHMOS número G706
⸀αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
⸂ἑξακόσιοι HEXAKOSIOI seis hundred G1812
ἑξήκοντα HEXĒKONTA sessenta(-fold) G1835
ἕξ⸃ HEX seis G1803
Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Texto grego: SBL Greek New Testament via MorphGNT (CC BY-SA 3.0). Tradução: Almeida (domínio público).