1 Ἐρωτῶμεν ERŌTŌMEN perguntar G2065 · pres.
δὲ DE mas/porém G1161
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
ἀδελφοί ADELPHOI irmão G80
ὑπὲρ HYPER acima/por G5228
τῆς TĒS o G3588
παρουσίας PAROUSIAS vindo G3952
τοῦ TOU o G3588
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
Χριστοῦ CHRISTOU Cristo G5547
καὶ KAI e/também G2532
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
ἐπισυναγωγῆς EPISYNAGŌGĒS assembling (gathering) toget G1997
ἐπ’ EP sobre/em G1909
αὐτόν AUTON ele/ela G846
Ora, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e pela nossa reunião com ele,
2 εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
μὴ MĒ não G3361
ταχέως TACHEŌS hastily G5030
σαλευθῆναι SALEUTHĒNAI move G4531 · aor.
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
ἀπὸ APO de/desde G575
τοῦ TOU o G3588
νοὸς NOOS mente G3563
⸀μηδὲ MĒDE nem G3366
θροεῖσθαι THROEISTHAI — — · pres.
μήτε MĒTE nem G3383
διὰ DIA por/através G1223
πνεύματος PNEUMATOS espírito G4151
μήτε MĒTE nem G3383
διὰ DIA por/através G1223
λόγου LOGOU palavra G3056
μήτε MĒTE nem G3383
δι’ DI por/através G1223
ἐπιστολῆς EPISTOLĒS "epistle G1992
ὡς HŌS como G5613
δι’ DI por/através G1223
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
ὡς HŌS como G5613
ὅτι HOTI que/pois G3754
ἐνέστηκεν ENESTĒKEN vir G1764 · pf.
ἡ HĒ o G3588
ἡμέρα HĒMERA dia G2250
τοῦ TOU o G3588
⸀κυρίου KYRIOU Senhor G2962
Que não vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como de nós, como se o dia de Cristo estivesse já perto.
3 μή MĒ não G3361
τις TIS alguém/algo G5100
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
ἐξαπατήσῃ EXAPATĒSĒI enganar G1818 · aor.
κατὰ KATA segundo G2596
μηδένα MĒDENA qualquer, algum (homem G3367
τρόπον TROPON (mesmo) as G5158
ὅτι HOTI que/pois G3754
ἐὰν EAN se/caso G1437
μὴ MĒ não G3361
ἔλθῃ ELTHĒI vir G2064 · aor.
ἡ HĒ o G3588
ἀποστασία APOSTASIA falling afastado, longe G646
πρῶτον PRŌTON primeiro G4413
καὶ KAI e/também G2532
ἀποκαλυφθῇ APOKALYPHTHĒ revelar, manifestar G601 · aor.
ὁ HO o G3588
ἄνθρωπος ANTHRŌPOS homem/pessoa G444
τῆς TĒS o G3588
⸀ἀνομίας ANOMIAS iniquidade G458
ὁ HO o G3588
υἱὸς YHIOS filho G5207
τῆς TĒS o G3588
ἀπωλείας APŌLEIAS damnable(-nacao) G684
Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
4 ὁ HO o G3588
ἀντικείμενος ANTIKEIMENOS adversary G480 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ὑπεραιρόμενος HYPERAIROMENOS exalt si mesmo G5229 · pres.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
πάντα PANTA todo G3956
λεγόμενον LEGOMENON dizer G3004 · pres.
θεὸν THEON Deus G2316
ἢ Ē ou G2228
σέβασμα SEBASMA devocao G4574
ὥστε HŌSTE de modo que G5620
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
ναὸν NAON templo G3485
τοῦ TOU o G3588
⸀θεοῦ THEOU Deus G2316
καθίσαι KATHISAI continue G2523 · aor.
ἀποδεικνύντα APODEIKNYNTA (ap-)prove G584 · pres.
ἑαυτὸν HEAUTON si mesmo G1438
ὅτι HOTI que/pois G3754
ἔστιν ESTIN é G1510 · pres.
θεός THEOS Deus G2316
O qual se opõe, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 οὐ OU não G3756
μνημονεύετε MNĒMONEUETE lembrar G3421 · pres.
ὅτι HOTI que/pois G3754
ἔτι ETI ainda G2089
ὢν ŌN ser/estar G1510 · pres.
πρὸς PROS para/com G4314
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
ταῦτα TAYTA este G3778
ἔλεγον ELEGON dizer G3004 · impf.
ὑμῖν HYMIN tu G4771
Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
6 καὶ KAI e/também G2532
νῦν NYN agora G3568
τὸ TO o G3588
κατέχον KATECHON ter G2722 · pres.
οἴδατε OIDATE saber/ver G1492 · pf.
εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
ἀποκαλυφθῆναι APOKALYPHTHĒNAI revelar, manifestar G601 · aor.
αὐτὸν AUTON ele/ela G846
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
⸀ἑαυτοῦ HEAUTOU si mesmo G1438
καιρῷ KAIRŌ tempo G2540
E agora vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
7 τὸ TO o G3588
γὰρ GAR pois G1063
μυστήριον MYSTĒRION mistério G3466
ἤδη ĒDĒ já G2235
ἐνεργεῖται ENERGEITAI do G1754 · pres.
τῆς TĒS o G3588
ἀνομίας ANOMIAS iniquidade G458
μόνον MONON somente G3441
ὁ HO o G3588
κατέχων KATECHŌN ter G2722 · pres.
ἄρτι ARTI este, esta dia (hour) G737
ἕως HEŌS até G2193
ἐκ EK de/desde G1537
μέσου MESOU no meio de G3319
γένηται GENĒTAI tornar-se G1096 · aor.
Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que agora o retém até que do meio seja tirado;
8 καὶ KAI e/também G2532
τότε TOTE então G5119
ἀποκαλυφθήσεται APOKALYPHTHĒSETAI revelar, manifestar G601 · fut.
ὁ HO o G3588
ἄνομος ANOMOS sem lei G459
ὃν HON o qual G3739
ὁ HO o G3588
κύριος KYRIOS Senhor G2962
⸀Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
⸀ἀνελεῖ ANELEI matar G337 · fut.
τῷ TŌ o G3588
πνεύματι PNEUMATI espírito G4151
τοῦ TOU o G3588
στόματος STOMATOS boca G4750
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
καὶ KAI e/também G2532
καταργήσει KATARGĒSEI abolish G2673 · fut.
τῇ TĒ o G3588
ἐπιφανείᾳ EPIPHANEIAI aparecimento G2015
τῆς TĒS o G3588
παρουσίας PAROUSIAS vindo G3952
αὐτοῦ AUTOU ele/ela G846
E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
9 οὗ HOU o qual G3739
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
ἡ HĒ o G3588
παρουσία PAROUSIA vindo G3952
κατ’ KAT segundo G2596
ἐνέργειαν ENERGEIAN operação, ação G1753
τοῦ TOU o G3588
Σατανᾶ SATANA Satan G4567
ἐν EN em G1722
πάσῃ PASĒI todo G3956
δυνάμει DYNAMEI habilidade G1411
καὶ KAI e/também G2532
σημείοις SĒMEIOIS milagre G4592
καὶ KAI e/também G2532
τέρασιν TERASIN maravilha G5059
ψεύδους PSEUDOUS lie G5579
A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
10 καὶ KAI e/também G2532
ἐν EN em G1722
πάσῃ PASĒI todo G3956
ἀπάτῃ APATĒI engano(-ful G539
⸀ἀδικίας ADIKIAS iniquidade G93
τοῖς TOIS o G3588
ἀπολλυμένοις APOLLYMENOIS destroy G622 · pres.
ἀνθ’ ANTH em vez de G473
ὧν HŌN o qual G3739
τὴν TĒN o G3588
ἀγάπην AGAPĒN amor G26
τῆς TĒS o G3588
ἀληθείας ALĒTHEIAS verdade G225
οὐκ OUK não G3756
ἐδέξαντο EDEXANTO aceitar, receber G1209 · aor.
εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
σωθῆναι SŌTHĒNAI salvar G4982 · aor.
αὐτούς AUTOYS ele/ela G846
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
11 καὶ KAI e/também G2532
διὰ DIA por/através G1223
τοῦτο TOUTO este G3778
⸀πέμπει PEMPEI enviar G3992 · pres.
αὐτοῖς AUTOIS ele/ela G846
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
ἐνέργειαν ENERGEIAN operação, ação G1753
πλάνης PLANĒS engano G4106
εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
πιστεῦσαι PISTEYSAI crer G4100 · aor.
αὐτοὺς AUTOYS ele/ela G846
τῷ TŌ o G3588
ψεύδει PSEUDEI lie G5579
E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira;
12 ἵνα HINA para que G2443
κριθῶσιν KRITHŌSIN julgar G2919 · aor.
⸀πάντες PANTES todo G3956
οἱ HOI o G3588
μὴ MĒ não G3361
πιστεύσαντες PISTEUSANTES crer G4100 · aor.
τῇ TĒ o G3588
ἀληθείᾳ ALĒTHEIAI verdade G225
ἀλλὰ ALLA mas G235
εὐδοκήσαντες EUDOKĒSANTES think bom G2106 · aor.
⸀τῇ TĒ o G3588
ἀδικίᾳ ADIKIAI iniquidade G93
Para que sejam julgados todos os que não creram a verdade, antes tiveram prazer na iniqüidade.
13 Ἡμεῖς HĒMEIS eu G1473
δὲ DE mas/porém G1161
ὀφείλομεν OPHEILOMEN dever G3784 · pres.
εὐχαριστεῖν EUCHARISTEIN (dar) thank(-ful G2168 · pres.
τῷ TŌ o G3588
θεῷ THEŌ Deus G2316
πάντοτε PANTOTE alway(-s) G3842
περὶ PERI sobre G4012
ὑμῶν HYMŌN tu G4771
ἀδελφοὶ ADELPHOI irmão G80
ἠγαπημένοι ĒGAPĒMENOI amar G25 · pf.
ὑπὸ HYPO por/debaixo G5259
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
ὅτι HOTI que/pois G3754
εἵλατο HEILATO escolher G138 · aor.
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
ὁ HO o G3588
θεὸς THEOS Deus G2316
⸀ἀπαρχὴν APARCHĒN primeiro-fruits G536
εἰς EIS em/para G1519
σωτηρίαν SŌTĒRIAN salvação G4991
ἐν EN em G1722
ἁγιασμῷ HAGIASMŌ santidade G38
πνεύματος PNEUMATOS espírito G4151
καὶ KAI e/também G2532
πίστει PISTEI fé G4102
ἀληθείας ALĒTHEIAS verdade G225
Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito, e fé da verdade;
14 εἰς EIS em/para G1519
⸀ὃ HO o qual G3739
ἐκάλεσεν EKALESEN chamar G2564 · aor.
ὑμᾶς HYMAS tu G4771
διὰ DIA por/através G1223
τοῦ TOU o G3588
εὐαγγελίου EUAGGELIOU evangelho G2098
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
εἰς EIS em/para G1519
περιποίησιν PERIPOIĒSIN obter, alcançar G4047
δόξης DOXĒS glória G1391
τοῦ TOU o G3588
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
Χριστοῦ CHRISTOU Cristo G5547
Para o que pelo nosso evangelho vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ἄρα ARA portanto G686
οὖν OUN portanto G3767
ἀδελφοί ADELPHOI irmão G80
στήκετε STĒKETE stand (fast) G4739 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
κρατεῖτε KRATEITE segurar G2902 · pres.
τὰς TAS o G3588
παραδόσεις PARADOSEIS ordinance G3862
ἃς HAS o qual G3739
ἐδιδάχθητε EDIDACHTHĒTE ensinar G1321 · aor.
εἴτε EITE se G1535
διὰ DIA por/através G1223
λόγου LOGOU palavra G3056
εἴτε EITE se G1535
δι’ DI por/através G1223
ἐπιστολῆς EPISTOLĒS "epistle G1992
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 Αὐτὸς AUTOS ele/ela G846
δὲ DE mas/porém G1161
ὁ HO o G3588
κύριος KYRIOS Senhor G2962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Ἰησοῦς IĒSOUS Jesus G2424
Χριστὸς CHRISTOS Cristo G5547
καὶ KAI e/também G2532
⸀θεὸς THEOS Deus G2316
⸀ὁ HO o G3588
πατὴρ PATĒR pai G3962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
ὁ HO o G3588
ἀγαπήσας AGAPĒSAS amar G25 · aor.
ἡμᾶς HĒMAS eu G1473
καὶ KAI e/também G2532
δοὺς DOYS dar G1325 · aor.
παράκλησιν PARAKLĒSIN comfort G3874
αἰωνίαν AIŌNIAN eterno G166
καὶ KAI e/também G2532
ἐλπίδα ELPIDA esperança G1680
ἀγαθὴν AGATHĒN bom G18
ἐν EN em G1722
χάριτι CHARITI graça G5485
E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo e nosso Deus e Pai, que nos amou, e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 παρακαλέσαι PARAKALESAI exortar G3870 · aor.
ὑμῶν HYMŌN tu G4771
τὰς TAS o G3588
καρδίας KARDIAS coração G2588
καὶ KAI e/também G2532
⸀στηρίξαι STĒRIXAI fixar, estabelecer G4741 · aor.
ἐν EN em G1722
παντὶ PANTI todo G3956
⸂ἔργῳ ERGŌI obra/ação G2041
καὶ KAI e/também G2532
λόγῳ⸃ LOGŌI palavra G3056
ἀγαθῷ AGATHŌ bom G18
Console os vossos corações, e vos confirme em toda a boa palavra e obra.
Texto grego: SBL Greek New Testament via MorphGNT (CC BY-SA 3.0). Tradução: Almeida (domínio público).