1 Ὅσοι HOSOI quanto G3745
εἰσὶν EISIN são G1510 · pres.
ὑπὸ HYPO por/debaixo G5259
ζυγὸν ZYGON par de balanças G2218
δοῦλοι DOULOI escravo G1401
τοὺς TOYS o G3588
ἰδίους IDIOUS X his acquaintance G2398
δεσπότας DESPOTAS SENHOR G1203
πάσης PASĒS todo G3956
τιμῆς TIMĒS honra G5092
ἀξίους AXIOUS due recompensa G514
ἡγείσθωσαν HĒGEISTHŌSAN account G2233 · pres.
ἵνα HINA para que G2443
μὴ MĒ não G3361
τὸ TO o G3588
ὄνομα ONOMA nome G3686
τοῦ TOU o G3588
θεοῦ THEOU Deus G2316
καὶ KAI e/também G2532
ἡ HĒ o G3588
διδασκαλία DIDASKALIA doutrina, ensinamento G1319
βλασφημῆται BLASPHĒMĒTAI blasfemar, praguejar G987 · pres.
Todos os servos que estão debaixo do jugo estimem a seus senhores por dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.
2 οἱ HOI o G3588
δὲ DE mas/porém G1161
πιστοὺς PISTOYS fiel G4103
ἔχοντες ECHONTES ter G2192 · pres.
δεσπότας DESPOTAS SENHOR G1203
μὴ MĒ não G3361
καταφρονείτωσαν KATAPHRONEITŌSAN desprezar, desdenhar G2706 · pres.
ὅτι HOTI que/pois G3754
ἀδελφοί ADELPHOI irmão G80
εἰσιν EISIN são G1510 · pres.
ἀλλὰ ALLA mas G235
μᾶλλον MALLON mais, melhor ainda G3123
δουλευέτωσαν DOULEUETŌSAN ser, estar em bondage G1398 · pres.
ὅτι HOTI que/pois G3754
πιστοί PISTOI fiel G4103
εἰσιν EISIN são G1510 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
ἀγαπητοὶ AGAPĒTOI amado G27
οἱ HOI o G3588
τῆς TĒS o G3588
εὐεργεσίας EUERGESIAS benefit G2108
ἀντιλαμβανόμενοι ANTILAMBANOMENOI help G482 · pres.
Ταῦτα TAYTA este G3778
δίδασκε DIDASKE ensinar G1321 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
παρακάλει PARAKALEI exortar G3870 · pres.
E os que têm senhores crentes não os desprezem, por serem irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que participam do benefício, são crentes e amados. Isto ensina e exorta.
3 εἴ EI se G1487
τις TIS alguém/algo G5100
ἑτεροδιδασκαλεῖ HETERODIDASKALEI teach outro doctrine(-sábio) G2085 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
μὴ MĒ não G3361
προσέρχεται PROSERCHETAI aproximar G4334 · pres.
ὑγιαίνουσι HYGIAINOUSI ser, estar em saúde G5198 · pres.
λόγοις LOGOIS palavra G3056
τοῖς TOIS o G3588
τοῦ TOU o G3588
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
Χριστοῦ CHRISTOU Cristo G5547
καὶ KAI e/também G2532
τῇ TĒ o G3588
κατ’ KAT segundo G2596
εὐσέβειαν EUSEBEIAN godliness G2150
διδασκαλίᾳ DIDASKALIAI doutrina, ensinamento G1319
Se alguém ensina alguma outra doutrina, e se não conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,
4 τετύφωται TETYPHŌTAI — — · pf.
μηδὲν MĒDEN qualquer, algum (homem G3367
ἐπιστάμενος EPISTAMENOS know G1987 · pres.
ἀλλὰ ALLA mas G235
νοσῶν NOSŌN estar fraco, enlouquecer G3552 · pres.
περὶ PERI sobre G4012
ζητήσεις ZĒTĒSEIS questão, pergunta G2214
καὶ KAI e/também G2532
λογομαχίας LOGOMACHIAS disputa de palavras G3055
ἐξ EX de/desde G1537
ὧν HŌN o qual G3739
γίνεται GINETAI tornar-se G1096 · pres.
φθόνος PHTHONOS inveja G5355
ἔρις ERIS contenda G2054
βλασφημίαι BLASPHĒMIAI blasfêmia, impiedade G988
ὑπόνοιαι HYPONOIAI suposição G5283
πονηραί PONĒRAI mau G4190
É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas,
5 διαπαρατριβαὶ DIAPARATRIBAI — —
διεφθαρμένων DIEPHTHARMENŌN corrupto G1311 · pf.
ἀνθρώπων ANTHRŌPŌN homem/pessoa G444
τὸν TON o G3588
νοῦν NOUN mente G3563
καὶ KAI e/também G2532
ἀπεστερημένων APESTERĒMENŌN defraudar G650 · pf.
τῆς TĒS o G3588
ἀληθείας ALĒTHEIAS verdade G225
νομιζόντων NOMIZONTŌN suppose G3543 · pres.
πορισμὸν PORISMON ganhar G4200
εἶναι EINAI ser/estar G1510 · pres.
τὴν TĒN o G3588
⸀εὐσέβειαν EUSEBEIAN godliness G2150
Perversas contendas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho; aparta-te dos tais.
6 ἔστιν ESTIN é G1510 · pres.
δὲ DE mas/porém G1161
πορισμὸς PORISMOS ganhar G4200
μέγας MEGAS grande G3173
ἡ HĒ o G3588
εὐσέβεια EUSEBEIA godliness G2150
μετὰ META com/depois G3326
αὐταρκείας AUTARKEIAS contentamento G841
Mas é grande ganho a piedade com contentamento.
7 οὐδὲν OUDEN ninguém G3762
γὰρ GAR pois G1063
εἰσηνέγκαμεν EISĒNEGKAMEN trazer dentro G1533 · aor.
εἰς EIS em/para G1519
τὸν TON o G3588
κόσμον KOSMON mundo G2889
⸀ὅτι HOTI que/pois G3754
οὐδὲ OUDE nem/tampouco G3761
ἐξενεγκεῖν EXENEGKEIN levar G1627 · aor.
τι TI alguém/algo G5100
δυνάμεθα DYNAMETHA poder G1410 · pres.
Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele.
8 ἔχοντες ECHONTES ter G2192 · pres.
δὲ DE mas/porém G1161
διατροφὰς DIATROPHAS alimento G1305
καὶ KAI e/também G2532
σκεπάσματα SKEPASMATA raiment G4629
τούτοις TOYTOIS este G3778
ἀρκεσθησόμεθα ARKESTHĒSOMETHA ser, estar contente G714 · fut.
Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.
9 οἱ HOI o G3588
δὲ DE mas/porém G1161
βουλόμενοι BOULOMENOI querer G1014 · pres.
πλουτεῖν PLOUTEIN ser, estar increased com goods G4147 · pres.
ἐμπίπτουσιν EMPIPTOUSIN fall entre (em) G1706 · pres.
εἰς EIS em/para G1519
πειρασμὸν PEIRASMON tentacao G3986
καὶ KAI e/também G2532
παγίδα PAGIDA armadilha G3803
καὶ KAI e/também G2532
ἐπιθυμίας EPITHYMIAS concupiscência, lascívia G1939
πολλὰς POLLAS muito G4183
ἀνοήτους ANOĒTOUS tolo, insensato G453
καὶ KAI e/também G2532
βλαβεράς BLABERAS prejudicial, nocivo G983
αἵτινες HAITINES qualquer G3748
βυθίζουσι BYTHIZOUSI begin a, para sink G1036 · pres.
τοὺς TOYS o G3588
ἀνθρώπους ANTHRŌPOUS homem/pessoa G444
εἰς EIS em/para G1519
ὄλεθρον OLETHRON destruição, perdição G3639
καὶ KAI e/também G2532
ἀπώλειαν APŌLEIAN damnable(-nacao) G684
Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, que submergem os homens na perdição e ruína.
10 ῥίζα RHIZA raiz G4491
γὰρ GAR pois G1063
πάντων PANTŌN todo G3956
τῶν TŌN o G3588
κακῶν KAKŌN mal G2556
ἐστιν ESTIN é G1510 · pres.
ἡ HĒ o G3588
φιλαργυρία PHILARGYRIA amor ao dinheiro G5365
ἧς HĒS o qual G3739
τινες TINES alguém/algo G5100
ὀρεγόμενοι OREGOMENOI anseiar G3713 · pres.
ἀπεπλανήθησαν APEPLANĒTHĒSAN errar G635 · aor.
ἀπὸ APO de/desde G575
τῆς TĒS o G3588
πίστεως PISTEŌS fé G4102
καὶ KAI e/também G2532
ἑαυτοὺς HEAUTOYS si mesmo G1438
περιέπειραν PERIEPEIRAN pierce através de G4044 · aor.
ὀδύναις ODYNAIS tristeza G3601
πολλαῖς POLLAIS muito G4183
Porque o amor ao dinheiro é a raiz de toda a espécie de males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
11 Σὺ SY tu G4771
δέ DE mas/porém G1161
ὦ Ō ser; aparecer G5600
ἄνθρωπε ANTHRŌPE homem/pessoa G444
⸀θεοῦ THEOU Deus G2316
ταῦτα TAYTA este G3778
φεῦγε PHEYGE escapar G5343 · pres.
δίωκε DIŌKE seguir, perseguir G1377 · pres.
δὲ DE mas/porém G1161
δικαιοσύνην DIKAIOSYNĒN justiça G1343
εὐσέβειαν EUSEBEIAN godliness G2150
πίστιν PISTIN fé G4102
ἀγάπην AGAPĒN amor G26
ὑπομονήν HYPOMONĒN perseverança G5281
⸀πραϋπαθίαν PRAYPATHIAN — —
Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidão.
12 ἀγωνίζου AGŌNIZOU fight G75 · pres.
τὸν TON o G3588
καλὸν KALON bom/belo G2570
ἀγῶνα AGŌNA conflito, disputa G73
τῆς TĒS o G3588
πίστεως PISTEŌS fé G4102
ἐπιλαβοῦ EPILABOU catch G1949 · aor.
τῆς TĒS o G3588
αἰωνίου AIŌNIOU eterno G166
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
εἰς EIS em/para G1519
ἣν HĒN o qual G3739
ἐκλήθης EKLĒTHĒS chamar G2564 · aor.
καὶ KAI e/também G2532
ὡμολόγησας HŌMOLOGĒSAS confessar G3670 · aor.
τὴν TĒN o G3588
καλὴν KALĒN bom/belo G2570
ὁμολογίαν HOMOLOGIAN confissão G3671
ἐνώπιον ENŌPION diante de G1799
πολλῶν POLLŌN muito G4183
μαρτύρων MARTYRŌN mártir, testemunha G3144
Milita a boa milícia da fé, toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 παραγγέλλω PARAGGELLŌ (dar em) charge G3853 · pres.
σοι SOI tu G4771
ἐνώπιον ENŌPION diante de G1799
τοῦ TOU o G3588
θεοῦ THEOU Deus G2316
τοῦ TOU o G3588
⸀ζῳογονοῦντος ZŌIOGONOUNTOS — — · pres.
τὰ TA o G3588
πάντα PANTA todo G3956
καὶ KAI e/também G2532
Χριστοῦ CHRISTOU Cristo G5547
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
τοῦ TOU o G3588
μαρτυρήσαντος MARTYRĒSANTOS testemunhar G3140 · aor.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
Ποντίου PONTIOU Pôncio G4194
Πιλάτου PILATOU Pilatos G4091
τὴν TĒN o G3588
καλὴν KALĒN bom/belo G2570
ὁμολογίαν HOMOLOGIAN confissão G3671
Mando-te diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos deu o testemunho de boa confissão,
14 τηρῆσαί TĒRĒSAI reter G5083 · aor.
σε SE tu G4771
τὴν TĒN o G3588
ἐντολὴν ENTOLĒN mandamento G1785
ἄσπιλον ASPILON sem spot G784
ἀνεπίλημπτον ANEPILĒMPTON — —
μέχρι MECHRI — —
τῆς TĒS o G3588
ἐπιφανείας EPIPHANEIAS aparecimento G2015
τοῦ TOU o G3588
κυρίου KYRIOU Senhor G2962
ἡμῶν HĒMŌN eu G1473
Ἰησοῦ IĒSOU Jesus G2424
Χριστοῦ CHRISTOU Cristo G5547
Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 ἣν HĒN o qual G3739
καιροῖς KAIROIS tempo G2540
ἰδίοις IDIOIS X his acquaintance G2398
δείξει DEIXEI — — · fut.
ὁ HO o G3588
μακάριος MAKARIOS bem-aventurado G3107
καὶ KAI e/também G2532
μόνος MONOS somente G3441
δυνάστης DYNASTĒS de grande autoridade G1413
ὁ HO o G3588
βασιλεὺς BASILEYS rei G935
τῶν TŌN o G3588
βασιλευόντων BASILEUONTŌN rei G936 · pres.
καὶ KAI e/também G2532
κύριος KYRIOS Senhor G2962
τῶν TŌN o G3588
κυριευόντων KYRIEUONTŌN ter dominio sobre G2961 · pres.
A qual a seu tempo mostrará o bem-aventurado, e único poderoso Senhor, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 ὁ HO o G3588
μόνος MONOS somente G3441
ἔχων ECHŌN ter G2192 · pres.
ἀθανασίαν ATHANASIAN imortalidade G110
φῶς PHŌS luz G5457
οἰκῶν OIKŌN dwell G3611 · pres.
ἀπρόσιτον APROSITON inacessível G676
ὃν HON o qual G3739
εἶδεν EIDEN ver G3708 · aor.
οὐδεὶς OUDEIS ninguém G3762
ἀνθρώπων ANTHRŌPŌN homem/pessoa G444
οὐδὲ OUDE nem/tampouco G3761
ἰδεῖν IDEIN ver G3708 · aor.
δύναται DYNATAI poder G1410 · pres.
ᾧ HŌ o qual G3739
τιμὴ TIMĒ honra G5092
καὶ KAI e/também G2532
κράτος KRATOS dominio G2904
αἰώνιον AIŌNION eterno G166
ἀμήν AMĒN amém G281
Aquele que tem, ele só, a imortalidade, e habita na luz inacessível; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver, ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.
17 Τοῖς TOIS o G3588
πλουσίοις PLOUSIOIS rico G4145
ἐν EN em G1722
τῷ TŌ o G3588
νῦν NYN agora G3568
αἰῶνι AIŌNI eternidade G165
παράγγελλε PARAGGELLE (dar em) charge G3853 · pres.
μὴ MĒ não G3361
ὑψηλοφρονεῖν HYPSĒLOPHRONEIN ser, estar highminded G5309 · pres.
μηδὲ MĒDE nem G3366
ἠλπικέναι ĒLPIKENAI esperar G1679 · pf.
ἐπὶ EPI sobre/em G1909
πλούτου PLOYTOU riquezas G4149
ἀδηλότητι ADĒLOTĒTI X incerto G83
ἀλλ’ ALL mas G235
⸀ἐπὶ EPI sobre/em G1909
⸀θεῷ THEŌ Deus G2316
τῷ TŌ o G3588
παρέχοντι PARECHONTI servir à mesa G3930 · pres.
ἡμῖν HĒMIN eu G1473
πάντα PANTA todo G3956
πλουσίως PLOUSIŌS abundantemente G4146
εἰς EIS em/para G1519
ἀπόλαυσιν APOLAUSIN desfrutar G619
Manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
18 ἀγαθοεργεῖν AGATHOERGEIN do bom G14 · pres.
πλουτεῖν PLOUTEIN ser, estar increased com goods G4147 · pres.
ἐν EN em G1722
ἔργοις ERGOIS obra/ação G2041
καλοῖς KALOIS bom/belo G2570
εὐμεταδότους EUMETADOTOUS ready a, para distribute G2130
εἶναι EINAI ser/estar G1510 · pres.
κοινωνικούς KOINŌNIKOYS willing a, para communicate G2843
Que façam bem, enriqueçam em boas obras, repartam de boa mente, e sejam comunicáveis;
19 ἀποθησαυρίζοντας APOTHĒSAURIZONTAS lay acima em store G597 · pres.
ἑαυτοῖς HEAUTOIS si mesmo G1438
θεμέλιον THEMELION fundamento G2310
καλὸν KALON bom/belo G2570
εἰς EIS em/para G1519
τὸ TO o G3588
μέλλον MELLON estar prestes G3195 · pres.
ἵνα HINA para que G2443
ἐπιλάβωνται EPILABŌNTAI catch G1949 · aor.
τῆς TĒS o G3588
⸀ὄντως ONTŌS certainly G3689
ζωῆς ZŌĒS vida G2222
Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam se apoderar da vida eterna.
20 Ὦ Ō ser; aparecer G5600
Τιμόθεε TIMOTHEE Timóteo G5095
τὴν TĒN o G3588
παραθήκην PARATHĒKĒN committed para G3866
φύλαξον PHYLAXON cuidar G5442 · aor.
ἐκτρεπόμενος EKTREPOMENOS — — · pres.
τὰς TAS o G3588
βεβήλους BEBĒLOUS profano (person) G952
κενοφωνίας KENOPHŌNIAS vain G2757
καὶ KAI e/também G2532
ἀντιθέσεις ANTITHESEIS opposition G477
τῆς TĒS o G3588
ψευδωνύμου PSEUDŌNYMOU falsely assim, tão chamado G5581
γνώσεως GNŌSEŌS conhecimento G1108
Ó Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, tendo horror aos clamores vãos e profanos e às oposições da falsamente chamada ciência,
21 ἥν HĒN o qual G3739
τινες TINES alguém/algo G5100
ἐπαγγελλόμενοι EPAGGELLOMENOI — — · pres.
περὶ PERI sobre G4012
τὴν TĒN o G3588
πίστιν PISTIN fé G4102
ἠστόχησαν ĒSTOCHĒSAN err G795 · aor.
Ἡ HĒ o G3588
χάρις CHARIS graça G5485
⸂μεθ’ METH com/depois G3326
ὑμῶν⸃ HYMŌN tu G4771
A qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja contigo. Amém.
Texto grego: SBL Greek New Testament via MorphGNT (CC BY-SA 3.0). Tradução: Almeida (domínio público).